John Oliveri saates on juba omamoodi traditsiooniks kujunenud, et igal kevadel kommenteerib ta põgusalt Eurovisioni lauluvõistlust.
Tänavu mainis ta ära vaid kaks lugu – Tommy laulu ja Malta esindaja laulu „Serving“.
"Möödunud nädalavahetusel leidis aset Eurovision, ning nagu alati, olid ka sel korral sellega seotud erinevad skandaalid," alustas Oliver.
Meie laulust rääkides tõi ta välja, et „Espresso Macchiato“ oli tekitanud itaallastes pahameelt.
Selle juurde näidati CNN-i vastavat artiklit, mis teemat käsitles.
Seejärel lausus Oliver, et meie loo nimeks on „Espresso Macciato“, mille peale saatepublik naerma hakkas.
Malta laulust rääkides tõi Oliver välja tõsiasja, et artist oli sunnitud oma laulu muutma, kuna seal kõlanud maltakeelne sõna „kant“ kõlab täpselt nagu üks väga vänge ingliskeelne roppus. Maltat esindas tänavu Eurovisiooni lauluvõistlusel Miriana Cone lauluga “Serving”, kuid alguses kandis see nime "KANT". Juba kohaliku eelvooru ajal püüdis laul väga palju tähelepanu, sest refräänis kõlab sõnapaar “serving kant”. Sõna “kant” tähendab malta keeles laulmist, kuid see kõlab väga sarnaselt inglise keeles olemas oleva roppsõnaga “cunt”. See on kõige kangem naiste suguelundite kohta kasutatav roppsõna, mida kasutatakse laialdaselt sõimusõnana. EBU keelas selle ära ja võistlusele jõdudis viisakam versioon pealkirjaga "Serving".
Tänavu jäi Eurovisioni segment üsna lühikeseks, kuna saates oli ka tähtsamaid teemasid, millest rääkida.
"Ma võiksin Eurovisionist rääkida terve õhtu, aga me peame alustama meie põhiteemaga tänasel õhtul," sõnas Oliver ja liikus saatega edasi.
Vaata lähemalt allpool! (Lõik on saate alguses.)